Автор этой статьи – русская мама, отдававшая своих детей на обучение в японские школы Японии, Мексики и Китая. Здесь описаны личные впечатления о воспитании детей в российском и японском обществе.
Каждый из нас помнит это забавное время: шумные перемены, перешёптывания на уроках и сердитую учительницу, пытавшуюся всех угомонить. Не забывается также боязнь получить двойку за невыученный (или непонятый) урок, стыд у доски, когда не знаешь, что сказать. И никто не задумывается над тем, что виноватым может быть не ученик, а учитель, дающий под диктовку свои лекции и вызывающий тем самым отвращение к изучаемому предмету.
Что же мы увидим в японской школе во время обеденного перерыва: гробовая тишина. Каждый старается успеть доесть до конца свой контейнер с рисом и чисто прибрать свою парту. На уроке тоже строжайшая дисциплина. Каждый ответ ученика с поднятой рукой учитель принимает с улыбкой и старательно записывает на доске, а потом уже делает выводы, какой из ответов был подходящим, а какой – неверный, и почему. Ученики не боятся поднимать руки и сказать что-то неправильно. Каждый имеет право на ошибку, пока учится! Ответ даже самого неуверенного в себе ученика будет выслушан по-достоинству. Учитель никогда не объявляет оценки вслух, не выделяет сильных и слабых, умных и глупых. Оценки очень чётко определяются в процентном выражении на тестовых работах. Личное отношение учителя ни коим образом не сказывается на успеваемости ученика.
Родители тоже активно учавствуют в учебном процессе, проверяя домашнее задание и собственноручно проставляя оценки за чтение дома. Любое замечание, или благодарность родитель может написать в дневнике ребёнка и в тот же день получить вежливый ответ от учителя. С таким подходом невозможно не согласиться, поскольку заказчиком учебного процесса является не столько государство, сколько родители (они же налогоплательщики). И школы пытаются отчитаться о проделанной работе именно перед родителями. Для этого организуются открытые уроки, концерты и спортивные соревнования, на которые приходят посмотреть папы и мамы.
Ежедневно школьник в своём портфеле приносит распечатки для мамы, содержащие важные оповещания, требования, либо просто мысли учителя о каких-либо событиях в школе, наблюдения за его подопечными. Весь этот поток печатной информации из школы, как газета, создаёт некий одниковый образ мышления у мам, досконально следующим прописанным там правилам. Учитель – высокоуважаемый человек, и по-этому они просто боятся идти кому-либо наперекор, отстаивая свою личную точку зрения.
Я не отношусь к обществу «зомби», поскольку, как мама-иностранка, на прочитывание многих распечаток, написанных иероглифами, не хочу тратить своё время. Но однажды утром моя дочь мне сказала: «Опять школьный автобус! Там нельзя ни почитать, ни попить, ни поговорить. Целый час без дела! Только спать разрешается, но в сиденьи это неудобно».
Действительно, в японском общественном транспорте все ведут себя тихо и не разговаривают по телефону, чтобы не мешать спать другим пассажирам. Уступать места пожилым людям и женщинам с детьми не принято: для этого есть специальные места, на которые простые пассажиры не садятся. Каждое название остановки, или станции не только проговаривается, но и оповещается письменно по-японски и по-английски. Безупречная чистота, отсутствие шума и выверенное поминутно расписание автобусов делают японский общественный транспорт одним из самых удобных в мире.
В моём же представлении всё ещё живо то воспоминание пионерских лагерей, когда все дружно и весело, хором распевали песни в автобусе, где даже не было ремней безопасности. Я считаю, что слишком жестоко запрещать детям общаться между собой по дороге в школу. Детство уходит, и при загруженности обязательствами по учёбе времени на дружбу не остаётся совсем. Даже когда приглашаешь одноклассника в гости, он приходит со своим домашним заданием, чтобы не терять времени зря.
Тогда я обратилась к другим японским мамам в надежде услышать их мнение об автобусных правилах. Ответ ответственной по автобусу был «процитирован» из свода правил, которые мы получили вначале учебного года [おしおり帳]. Там написано, что шум в салоне автобуса мешает водителю совершать правильные манёвры. А это, в свою очередь, может привести к автомобильной аварии. Другие же мамы не желали поднимать вопрос о школьных правилах, чтобы не испортить отношения с учителем.
Так что я в очередной раз оказалась «инакомыслящей» в этом обществе. Хотелось бы, чтобы мои дети обладали оригинальным мышлением, умели отстаивать свою точку зрения, как в рассказе Аверченко «Разговор в школе», а не только послушно повиноваться и слепо следовать установленным правилам.